:: Címlap :: Gazdaság :: Közélet :: Kultúra :: Oktatás :: Pályázat :: Rendezvény :: Sport :: Táblahírek :: Technika :: Tudomány ::
 
2012 | 05 | 22
Élő rovás - Magyar Rekord
2011. április 01. péntek, 08:07

Az élő rovásHivatalosan is magyar csúcstartó az Élő rovás c. könyv második kiadása. A könyvben 46 nyelven található meg a rovásról szóló előszó, így a világ nagyobbik része anyanyelvén olvashat nemzeti írásunkról.

 

Élő rovás - hivatalos Magyar Rekord

Dr. Hosszú Gábor, Rumi Tamás és Sípos László szerkesztésében jelent meg az "Élő rovás - nemzeti írásunk az egységesítés útján" című összefoglaló mű, mely a 2008. október 4-én, Gödöllőn tartott nemzetközi szaktanácskozáson elindult rovás-szabványosítási folyamat tudományos eredményeit, a technikai fejlődést és sok napjainkban is időszerű kérdést mutat be. A kötet volt a Rovás Alapítvány által támogatott kiadói tevékenység első darabja, melynek már második kiadása látott napvilágot - kiegészítve és bővítve a kötetet az első kiadás óta elteltelt idő eredményeivel. 

A kiadvány érdekességei közé tartozik, hogy készült hozzá egy általános ismertető előszó (a rovás múltja, jelene és jelentősége), melyet a szerkesztők igyekeztek minél több nyelvre lefordítani, hogy a nagyvilág megismerhesse mostoha sorsú nemzeti írásunk szerepét az egyetemes emberi kultúra fejlődésében. Ezen egyetlen oldal révén már sok külföldi könyvtárba eljutott a könyv áttörve az elhallgatás eddigi függönyét.

A 46 nyelvre lefordított elősző a maga nemében is különleges teljesítmény, mely hivatalos Magyar Rekord lett. Erről 2010. szeptember 4-én, a SzeptemberFeszt ideje alatt átadásra került a tanúsító oklevél, melyet hamarosan a Guiness Rekord is követ - a szerkesztők szándéka szerint. A soknyelvű előszó-gyűjtemény valódi gyöngyszeme azonban igazi írásemlék-csemege egy olyan nyelven, melynek időról-időre felerősödő eltagadását megnehezíti a könyv: előszó csángó nyelven.

 

(Rovás Infó)

 

Kapcsolódó cikkek:

 
Friss hírek
Szavazások
Mi található a tatárlakai leleteken?